【少女時代】071101 首張韓專《GIRLS' GENERATION》  

  

少女時代 - Girls' Generation (소녀시대)

【韓中歌詞】


(태연) 날 아직 어리다고 말하던 얄미운 욕심쟁이가 還幼小的我 說成是可惡的貪心鬼
(서현) 오늘은 왠일인지 사랑해 하며 키스해 주었네 今天是怎麼回事 戀愛了又接吻了

(윤아) 얼굴은 빨개지고 놀란 눈은 커다래지고 臉變紅了 驚慌的眼睛變大了
(써니) 떨리는 내 입술은 파란빛깔 파도같아 顫抖的我的嘴唇 如同藍色的波濤
 
(티파니) 너무놀라 버린 나는 아무말도 하지 못하고 太過驚慌的我 什麼話也說不出來
(제시카) 화를 낼까 웃어버릴까 생각하다가(Yeah!) 即使發火也要笑 一定要這樣想(Yeah!)
(all) 어리다고 놀리지 말아요 수줍어서 말도 못하고 不要捉弄幼小的我 因為害羞而無法言語
어리다고 놀리지 말아요 스쳐가는 얘기 뿐인걸 不要捉弄幼小的我 閃過的只有故事而已
 
(유리) 날 아직 어리다고 말하던 얄미운 욕심쟁이가 還幼小的我 說成是可惡的貪心鬼
(효연) 오늘은 왠일인지 사랑해 하며 키스해 주었네 今天是怎麼回事 戀愛了又接吻了
(수영) 너무놀라 버린 나는 아무말도 하지 못하고 太過驚慌的我 什麼話也說不出來
(태연) 화를 낼까 웃어버릴까 即使發火也要笑
(태연&제시카 화음) 생각 하다가 一定要這樣想
 
(all) 어리다고 놀리지 말아요 수줍어서 말도 못하고 不要捉弄幼小的我 因為害羞而無法言語
어리다고 놀리지 말아요 스쳐가는 얘기 뿐인걸 不要捉弄幼小的我 閃過的只有故事而已
 
(제시카) 조금은 서툰 그런 모습도 어쩜 그대 내 맘을 흔들어 놓는지 有點陌生的那模樣 不知怎麼你開始動搖我的心
(태연)우~ 바보같지만 나도 모르겠어 Ohh~如同傻瓜的心 我也不懂
(태연&제시카 화음)그저 이 맘이 가는 그대로 只是這顆心向你而去
 
(윤아) 어리다고 놀리지 말아요 不要捉弄幼小的我
(제시카) Ohh 날 모르잖아요 Ohh 我不知道
(서현) 어리다고 놀리지말아요 不要捉弄幼小的我
 
(all) 어리다고 놀리지 말아요 不要捉弄幼小的我
(태연- 놀리지말아요) 不要捉弄
수줍어서 말도 못하고 因為害羞而無法言語
(탱&싴 어후워) 어리다고 놀리지 말아요 不要捉弄幼小的我
(싴- 놀리지말아요) 不要捉弄
스쳐가는 얘기 뿐인걸 閃過的只有故事而已
 
(all) Yeah! Yeah!
어리다고 놀리지 말아요 不要捉弄幼小的我
(탱- 넌 모르잖아요) 我不知道
수줍어서 말도 못하고 因為害羞而無法言語
(싴- 말도 못하고) 無法言語
어리다고 놀리지 말아요 不要捉弄幼小的我
(탱&싴- 오오오)
스쳐가는 얘기 뿐인걸 閃過的只有故事而已
어리다고 놀리지 말아요 不要捉弄幼小的我


 

arrow
arrow

    零度C 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()